中国人「毛布くれ。カーペット」 添乗員「Carpet? プークスクス」 ⇒ 解雇

・香港のキャセイパシフィック航空の乗員が乗客の英語能力をからかう発言をした。
・中国のインターネット上で批判が巻き起こり、キャセイパシフィック航空は謝罪声明を出した。
・発言があった乗員3人が解雇されることが発表された。

ChatGPTこの報道によれば、キャセイパシフィック航空の乗員が中国のインターネット上で批判を浴びることになる発言をしたため、同社が謝罪声明を出しました。問題の発言は、成都から香港へ向かう飛行機の中で行われたもので、乗員の一人が乗客の英語能力をからかう発言をしました。具体的には、毛布を求める乗客が英語で言えずにカーペットと誤った言葉を使用したため、「英語で言えないなら、(毛布は)もらえません」とからかう発言がされたとされています。この発言によって乗客が笑いものにされ、同僚の乗員たちも笑ったと報じられています。

キャセイパシフィック航空はこの問題を受けて、関係した乗員3人を解雇すると発表し、23日までに謝罪声明を出しました。中国のインターネット上ではこの乗員の行為が非常に批判されており、キャセイパシフィック航空もその重大性を認識し、迅速に対応したものと言えます。

コメント欄の意見:

中島恵さん: 香港と中国の関係性を象徴する出来事であり、英語に自信のある乗務員の上から目線の態度が問題だと感じる。

naoさん: 社員教育だけでなく、現場の状況を把握できていないことも問題であり、共犯者がいることは社風の問題を示唆している。

wnpさん: 接客業では、間違った英語でも客の意思を理解し対応することが重要であり、このような行為は解雇されるべきだと同意する。かつての日本でも同様なことがあったが、今となっては価値観を更新する必要がある。

pppさん: 乗客の言い間違いを笑いものにする行為は、航空会社のイメージを傷つける可能性があり、日本人の対応についても言及している。

692さん: 現場のプロとして、乗客の理解を助けるために言い方を変える柔軟な対応をしたCAに感心した。笑いを取ろうとする文化はアップデートが必要。

ancさん: 英語がネイティブでない人に対してからかう行為は不愉快であり、自身の経験からも同様なことがあったと述べている。

gzwさん: サービス業のストレスは理解できるが、不適切な言動は許されないと指摘し、教育面とサービス業のストレスケアの重要性を強調する。

yosさん: 差別されている立場の人が弱い立場の人を差別する傾向があると述べ、差別を当然とする風土があるのかもしれないと考察する。

kuruku##さん: 言葉遣いとさじ加減の重要性を指摘し、優しく接客するプロの姿勢に感心する。

gpnさん: かつては航空会社のイメージが良かったが、現在の滑落ぶりに失望している。

ezaさん: 香港でアジア人差別が起こることに驚きつつ、CAは英語が必要ないことを理解すべきであり、厳罰が必要と主張する。

黒井まさに英語圏あるあるだな。問題はなぜ同僚らの英語の会話が該当の乗客に理解できたかだ。その中国人はスピーキングは下手だがリスニングは得意だったのかもしれない。

ワトソン君確かに、そこがミステリーですね・・・。

ワトソン君中国の皆さん、価値観が違い過ぎます!さようなら!

More
articles

last week
topics