【英語】間違いだらけの日本人の英語学習法

[chat face=’RY02s.jpg’ align=’left’ border=’none’ bg=’none’ style=’maru’]この記事は先ほど発行されたNews U.S. レポートの最新記事「間違いだらけの日本人の英語学習法」の紹介や編集後の感想、補足情報などを加えた記事になる。[/chat]

News U.S. レポート March 9の無料部分

[chat face=’RY02s.jpg’ align=’left’ border=’none’ bg=’none’ style=’maru’]ごきげんよう。黒井だ。今日は英語学習の話をしようと思う。いまや世界中の誰もが避けて通れない英語、どう学べばいいのか?某インフルエンサーが英語教育についてツイートしたところ、返信部分で多くの人が自分の学習状況について話していた。その大半が間違っていることが分かった。実に嘆かわしい。今日はとっておきの話をしようと思う。[/chat]

News U.S. レポートは2020年8月24日に新しく創刊された月額マガジンである。News U.S. の名にふさわしく米国の話題が中心となる。米国独立宣言の1776年をそのまま採用し月額1,776円としている。単独記事としての販売については3月から部数制限をやめることにした。価格は704円のままだ。これは独立記念日の7月4日に基づいている。これまで10年間米国で活動したりサイトを運営してきた中で、膨大な人達や情報に触れながら経験してきたすべてのことを少しずつ記していくための場所だ。黒井単独の企画となる。

マナブ氏のとあるツイートから英語学習の話に

[chat face=’RY02s.jpg’ align=’left’ border=’none’ bg=’none’ style=’maru’]News U.S. レポートで英語記事を書いたよ。インフルエンサーのマナブ氏がその話をしていたからな。ちょうどいいかと思いあれこれ書くことにした。[/chat][chat face=’SD01s.jpg’ align=’left’ border=’none’ bg=’none’ style=’maru’]あれ?マナブさんの事は、有料部分で書いてるはずでは?[/chat][chat face=’RY02s.jpg’ align=’left’ border=’none’ bg=’none’ style=’maru’]インフルエンサーが誰だったかを明らかにするだけだ。該当のツイートは興味があれば探してほしい。そのツイートの返信部分にくっついてた多くのフォロワーの学習法が気になったのでね。[/chat][chat face=’SD01s.jpg’ align=’left’ border=’none’ bg=’none’ style=’maru’]確かに、流しっぱなしはほぼ無意味ですよね・・・。それで英語ができるなら、みんなやってると思います。[/chat][chat face=’RY02s.jpg’ align=’left’ border=’none’ bg=’none’ style=’maru’]インプットだけじゃなくアウトプットが必要という話に行き着くかもね。延々とテレビを見てても頭に内容が残らないだろ?メモしたり誰かに話したりして初めて記憶として定着する。それと同じだ。[/chat]

補足情報:大手ネットサイトの記事も間違いだらけ

[chat face=’RY02s.jpg’ align=’left’ border=’none’ bg=’none’ style=’maru’]補足情報としてこの記事を読もう。ビジネス会議での英語についてだ。[/chat]

会議で英語が聞き取れない? 「外資企業のエリート」はこう切り抜けている
3/9(火) 7:00配信 Forbes JAPAN

「なぜ同じ『非ネイティブ』なのに、あの国の人は上手くやっているんだろう」──。

ネイティブを前にしたとたん、「英語が通じない」と悩む日本人は多くいる。一方で、日本人と同じく、英語でハンディがあるはずの他国の「非ネイティブ」は、うまくやっている。

非ネイティブが実践しているテクニックをまとめた、『ビジネス現場で即効で使える非ネイティブエリート最強英語フレーズ550』(岡田兵吾著、ダイヤモンド社刊)の著者・岡田氏は、アクセンチュア、デロイトコンサルティング、マイクロソフトと大手グローバル企業を渡り歩いてきた。そして自身も、これまでに何度も「英語が全然話せない」、「会話に入れない」などの「言語の壁」に直面してきた、「非ネイティブエリート」である。

かつては1年2カ月売上ゼロで窮地に追い込まれたこともある著者だが、今ではネイティブを部下に持ち、15カ国以上の外国人プロフェッショナルをマネージするまでとなった。

そのきっかけとなったのは、実はビジネス英語には、多くの「非ネイティブ」の先人たちが生き残るために探り当てた「絶対ルール」があるということに気づいたからだという。

そこで改めて「非ネイティブとして絶対に覚えておいてほしいフレーズ」を厳選。同書に詰め込んだ。

今回は、日本人が特に苦手な「『聞き取れない時』にもう一度クリアに話してもらう方法」を、以下同書のなかから引用して紹介する。

早口・小さな言葉は誰も聞き取れない。ゆっくりはっきり話してもらおう

英語が聞き取れないと、「自分はやっぱり英語ができない」と落ち込むことがあると思います。しかし、ネイティブでない私たちが、英語を完全に聞き取れないのは当たり前です。日本人以外の非ネイティブも同じように、「いつまで経っても英語を完全に聞き取ることはできない」と常に悩んでいます。でも、毎回、「英語が聞き取れません」と言うのは恥ずかしいですよね。

そんなとき非ネイティブは、あえて「聞き取れない」とは言わずに、「皆の話すスピードが速い」と言います。母国語が聞き取れなかった時と同じように、英語をクリアにわかりやすく話してもらえるように頼むのです。
・・・

このため外国人との仕事では、世界の非ネイティブの厚かましさにあやかって「May I ask all of you to speak slowly and clearly?」(皆さん、ゆっくりはっきりと話していただけますか?)と会議が始まった早々に言いましょう。自分が聞き取れるレベルまで、話すスピードを落としてもらうべきなのです。

https://news.yahoo.co.jp/articles/8b37c5ecf05902a8dae94f073d41a4fe5dc59b83

[chat face=’SD01s.jpg’ align=’left’ border=’none’ bg=’none’ style=’maru’]これは、どうなんですか?[/chat][chat face=’RY02s.jpg’ align=’left’ border=’none’ bg=’none’ style=’maru’]まずその場になぜ自分がいるのかだな。何か話すことがあるから来てるんだろ?聞くだけの人はミーティングに呼ばれないはずだ。要するに自分が言うべきことを言えばいい。聞き取れないものを無理して聞き取ろうとしなくていい。[/chat][chat face=’SD01s.jpg’ align=’left’ border=’none’ bg=’none’ style=’maru’]逆張りですね!じゃあ、この本に書いてある事は間違ってるんですか?[/chat][chat face=’RY02s.jpg’ align=’left’ border=’none’ bg=’none’ style=’maru’]会話のやり取りの中で繰り返してもらうのはいいが、会議が始まる時に「お願いだからゆっくり話してください」なんてのはやめた方がいいね。煙たがられるだけだよ。このくらいにしておこう。[/chat][chat face=’RY02s.jpg’ align=’left’ border=’none’ bg=’none’ style=’maru’]最後にNews U.S. レポート記事へのリンクを示す。[/chat]

News U.S. note 更新情報 News U.S. note 更新情報

News U.S. Patriot 更新情報 News U.S. Patriot 更新情報

3日間のアクセスランキング 3日間のアクセスランキング

Popular posts:
社会・経済ランキング政治ランキング

More
articles

last week
topics